Corpus Tools: Way To Write : Useful Things:

Novelties: Glossers : Community Resources:
Enter toki pona to gloss

telolianpatanpimejawalosuli mipilinewasolonpokami wasolitawakonlitawamalukalukawekawan mikepekenenimikepekenalakalama wasolialasaekonmi wasolitawaanpatawamaanpa litawakonlonsitelenlapemi litawasewiemi
the waterVERBlowerscausesblackenswhitensSuli mifeelsDOthe birdonwithMi wasoVERBmovesturns into airVERBmovesturns into landhandshandsremovesWan miusesDOthe wordusingnothingKalama wasoVERBhuntsDOthe airMi wasoVERBmoveslowersmovesturns into landAnpa limovesturns into aironmakes a picture ofthe sleepMi litohighDOmeI
the birdVERBmovesDOmeIbecausethe bodymy
mimutelitawakonlonsewinenama lontelowawa
ILi(IMP)manyVERBtoaironhighbumpMa lonwaterpower
ILi(IMP)seesDOthe plantlarge, magnitude'sthis
kasilitawawawatanwawapikonentelo matomolilapekiwen janpiwawakonlipanaelukatawani
the plantVERBmovesmakes powerfulcausesmakes powerfulOFthe airandTelo mathe houseVERBputs to sleepKiwen janOFthe powerair's, gassyVERBgivesDOthe handmovingthis
the personVERBgivesDOthe wordspeakingtoperson'sOFthe eyeone's, unified
milukinetenpopinietenponi etenpokamasamawansamatenpopialauta
ILi(IMP)seesDOthe timeend's, finalDOthe timethis's ethe timebecomingthe same thing (?)one's, unifiedthe same thing (?)time'sOFnothinghole's
mikenlukinematelopiwawakon enasinpisonaalalonsijelomi
ILi(IMP)canseesDOthe landwater's, wetOFthe powerair's, gassy ethe wayOFknowledgeun-the truthbody's, incoporealI
the personOFthe rockandthe plantVERBtoplayoncircleI
the timeallIFthisVERBpicturesleeporwhat

Show HTML for gloss

Glossing is a pain for two reasons: the HTML tables require lots of tags, and most glossing rules are optimized for languages that inflect- not isolating languages. Also, toki pona is highly polysemous, so a decent glosser would have to pick from one of tend possible meaning for each word.

Another challenge is that glossing rules tend to assume one word has many meanings, while in toki pona, it takes many words to equal one meaning.

Other Resources

Word for word glossing/pseudo-translator tp to English

This is a fan site. The creator of toki pona is jan Sonja, which isn't me. All Content create by me is Creative Commons, by Attribution. Feel free to make derivatives to the extent you can or want to. The toki pona corpus texts come from a variety of locations and I believe its usage is acceptable, noncommercial fair use. If you don't think so, email me and tell me what document is yours and I will remove it.
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.